Станислава Николаенко: ректор — вор

e05ea937768aЭкс-министр и руководитель диссертационного совета, присудившего степень жене Кириленко — тоже вор текстов.

20-21 октября 2016 года состоялись выборы в Национальной академии педагогических наук Украины.

Среди тех, кто был избран действительными членами и членами-корреспондентамиНАПНУ, — тесть вице-премьера Вячеслава Кириленко Михаил Мартынюк и ректор Национального университета биоресурсов и природопользования Станислав Николаенко. Который, наконец, присоединил к своему званию академика Российской академии образования и звание члена-корреспондента отечественной академии пед.наук.

Напомним, что Николаенко также является председателем ученого диссертационного советаД 26.004.18, который сначала присудила ученую степень доктора пед.наук жене вице-премьера Украины, а затем сохранил Екатерине Кириленко эту степень, приложив немало усилий, чтобы закрыть глаза на масштабный плагиат в ее докторской диссертации, монографии, автореферате, учебнике, четырех пособиях и ряде статей.
Избрание Станислава Николаенко членом-корреспондентом НАПНУ — а этот статус гарантирует пожизненные доплаты от государства — тоже стало возможным благодаря плагиату.

В 2008 году Николаенко издает монографию «Теоретико-методологические основы управления инновационным развитием системы образования Украины», а в июне следующего, 2009 года защищает эту же монографию в качестве докторской диссертации.

1 2

Среди официальных оппонентов — ректор Харьковского национального педагогического университета имени Григория Сковороды Иван Прокопенко. Интересная деталь: после того, как «эксперты» возглавляемого им ученого диссертационного совета пришли к выводу лишь о 1,4 процента «тождеств» в диссертации Екатерины Кириленко, Прокопенко получил награду —орден «За заслуги» I степени«.

Даже поверхностный просмотр монографии, она же докторская диссертация, Николаенко позволяет выявить немало заимствований как из украинских, так и зарубежных авторов без ссылок на них.

То есть, лицо (Станислав Николаенко), которое не является автором этих текстов, обнародовало их под своим именем, что квалифицируется ст. 50 Закона «Об авторском праве и смежных правах» как плагиат.

Так, текст на страницах 213-221 — полностью переписан из статьи российских авторов Сластенина и Руденко «О современных подходах к подготовке учителя», напечатанной в журнале «Педагог» № 1 за 1996 год. Никаких ссылок под этим текстом на настоящих авторов в монографии господина Николаенко.

3

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Текст переписан не механически: там, где в оригинале речь шла о России, в монографии предусмотрительно заменено на Украину.

На страницах 311-318 — текст статьи российского ученого Трофимова «Зарубежные подходы к инвестициям в человеческий капитал: инновации в образовании», напечатанной в журналах «Инновации» № 10 (97) за ноябрь-2016.

Ссылок опять нет.

4

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

А вот доклад А.Ю.Иванченко из Национального фармацевтического университета на Международной научно-практической конференции в апреле 2008 года в Харькове — опять же, без каких-либо ссылок — полностью разместился на страницах 211-212 монографии (она же докторская диссертация) Николаенко.

Не остались без внимания диссертанта и западные авторы.

На страницах 201-203 без ссылок на автора размещен текст доклада Джеймса Келли «Роль образования и подготовки учителей в удовлетворении индивидуальных, общественных и экономических нужд» на Международной конференции в декабре-1998 в Будапеште.

5

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Впрочем, не только статьям и докладам «повезло» украсить монографию / диссертацию экс-министра образования и науки.

На страницах 204-211 текст защищенной в 2004 году в Москве диссертации российского доктора пед. наук Кравцовой «Совершенствование системы подготовки будущих учителей в области информационных и коммуникационных технологий в условиях модернизации образования: на материале зарубежных исследований».

6

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Разделы «Актуальность исследования» и «Гипотеза исследования» российской диссертации почти полностью обнародованы в монографии украинского экс-министра под именем «лица, которые не являются их автором»

Следующие примеры плагиата в монографии Николаенко сразу дают почувствовать министерское прошлое ее автора.

На 286-й странице — фрагмент статьи «Школа не може стояти осторонь формування духовного світу дітей та молоді» Павла Полянского.

На время этой публикации в журнале «Національна безпека і оборона» № 8-2005, Полянский, как директор департамента общего среднего и дошкольного образования, находился в прямом подчинении господина Николаенко.

7

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Ссылок на «подчиненного» в монографии / докторской диссертации Николаенко — конечно же, нет.

Тем более нечего было ссылаться на статьи и даже интервью ректоров.

Поэтому на страницах 164-166 монографии — текст интервью ректора Национального технического университета «Харьковский политехнический университет» Леонида Товажнянского, которое было напечатано в газете «Политехник» № 22-23 этого вуза 14 октября 2004 года.

8

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

От своего имени Николаенко подал не только все, что сказал корреспонденту этой газеты ректор НТУ «ХПИ», — но даже вопрос самого интервьюера.

Ректор другого Национального технического университета — «Киевского политехнического института »- Михаил Згуровский в газете «Зеркало недели» № 34 от 2 сентября 2005 года напечатал статью «Путь к информационному обществу — от Женевы до Туниса».

Без всяких ссылок на Згуровского, огромные фрагменты этой статьи пополнили текст монографии Николаенко на страницах 163-164 и 195-197.

10

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Впрочем, экс-министр МОН считал лишним ссылаться на авторство не только бывших подчиненных, но и на бывшего руководителя.

Так на страницах 180-181, 281, 292, 295-299, 302-303 Николаенко под своим именем подает больше половины публикации авторства тогдашнего первого вице-премьер-министра УкраиныАнатолия Кинаха «Стан та перспективи професійного розвитку трудового потенціалу України», напечатанной в журнале «Вища школа» № 2 за 2005 год.

11

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Еще одной изюминкой «министерского стиля» монографии / диссертации Станислава Николаенко является страсть к использованию аналитических материалов.

Правда, опять же без ссылок на их авторов, даже если фамилии четко указаны.

Так, на страницах 284-293 — фрагменты «аналитического обозрения» за 2003 год Центра проблем развития образования Белорусского государственного университета.

И хотя автором скопированных текстов указан Л.А.Ященко — ссылок ни на автора, ни хотя бы на этот источник в монографии нет.

631e9df-nikolayenko10

Перед вами — только одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Страницы 257-278 монографии / диссертации Николаенко процентов на 99 является «тождественными» тексту из около тридцати страниц «аналитически-информационных материалов» Образование «» — доклада, подготовленного российскими экспертами к саммиту G8 2006 г. в Санкт-Петербурге.

13

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Доклад скопирован вместе с частью внутритекстовых ссылок — прием, которым отличилась в своей диссертации и Екатерина Кириленко.

Как и в случае с текстами аналитических материалов БГУ, указанные страницы монографии Николаенко интересны тем, что во многих местах заменены слова, которые идентифицируют российское или белорусское происхождение текста — на украинском маркеры.

Это доказывает, что на фальсификацию экс-министр образования и науки шел вполне сознательно.

14

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Господин экс-министр не стеснялся приписывать себе «проведенный анализ» «лично» осуществленные исследования, определение «полученные результаты».

Не смог остановиться новоизбранный членкор Академии педагогических наук Украины и тогда, когда опубликовал на страницах 166-168 монографии / докторской под своим именем фрагменты труда «Образование в информационном обществе» Синти Гутман, для издания которого на русском языке было получено официальное разрешение ЮНЕСКО.

15

Перед вами — лишь одна страница в уменьшенном варианте. Чтобы загрузить все соответствующие документы в крупном размере — щелкните на изображение

Итак, господин экс-министр образования и науки и действующий ректор НУБиП теперь не только через МОН, но и через НАПНУ — будет получать доплаты из государственного бюджета за ученую степень доктора пед. наук и звание член-кора, полученных за плагиат.

Пожизненная доплата за звание члена-корреспондента национальной отраслевой академии равна 3060 гривен в месяц.

На фоне этого лозунг «Финансировать науку, без чего в Украине нет будущего» вызывает вопросы.

Финансировать николаенок и кириленок, которые присвоили себе право олицетворять украинскую науку?

Финансировать, чтобы обеспечить их «лучшее будущее»?

Финансировать плагиаторов за счет учителей и студентов, врачей и библиотекарей?

 

Татьяна Пархоменко, доктор философских наук, профессор, заведующая кафедрой культурологии факультета магистерской подготовки КНУКиМ; опубликовано в издании УП.Життя

Перевод: Аргумент

Также будет интересно почитать:

Новости партнеров:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *